この夏、毎週末通ったアイスクリーム屋さんがあった。こないだの日曜が最後の営業だった。「最終日は、持ち帰り用のアイスがたくさん出るよ」と聞いていたから、保冷バッグを持って出かけた。その場では、ホットチョコレートにマンダリンオレンジのマーマレード入りアイスをのせてもらったのを食べて、持ち帰り用にカボチャアイスとヘーゼルナッツのアイスを買った。その足で、スコーンを買いにパン屋さんへ。何度か食べたこのカボチャアイスを、天然酵母で作られるお気に入りのスコーンにのせて食べてみたいと思っていたのだ。祝日の今日、決行。柿をお供にしようかと考えていたのだけれど、今朝になって気分が変わり、焼きりんごにした。胡麻とカボチャの種が入ったカボチャアイスと、バターをほんの少し詰めて焼いたほかほかのりんご、想像以上に好相性だった。
Il y avait un glacier éphémère où je me rendais tous les week-ends pendant cet été. Le dimanche dernier, c'était son dernier jour. J'avais entendu dire que le dernier jour, il y aurait plein de glaces à emporter, alors j'y suis allée avec un sac isotherme. J'ai pris un chocolat chaud avec une boule de glace vanille à la marmelade de mandarines sur place, et j'ai acheté deux pots de glace à emporter : de la glace au potimarron et de la glace à la noisette. Ensuite, je suis allée à la boulangerie favorite pour acheter des scones au levain naturel. J'avais envie de goûter cette glace au potimarron, que j'avais déjà mangée plusieurs fois, sur ces scones. Aujourd'hui, jour férié, j'ai décidé de me lancer. J'avais pensé aux kakis en accompagnement, mais ce matin j'ai changé d'avis et j'ai opté pour des pommes au four La glace au potimarron avec des graines de courge et les pommes rôties avec un peu de beurre se marient mieux que je ne l'avais imaginé.