寒くなってくると、オリーヴオイルよりも
くるみオイルを欲するようになる。
2種のトレビスのサラダ、ドレッシングは
くるみオイル、ブルーベリーヴィネガー、
フルール・ド・セル(お塩)、コショウ。
それに、りんごのバターソテー、ブーダン・ブラン、
ちょっと焦げちゃったパン・オ・ルヴァン。
あと、コーヒー。
Lorsque le temps se refroidit de petit à petit,
je préfère l'huile de noix à l'huile d'olive.
J'ai donc assaisonné deux sortes de trévise ce matin-là
à l'huile de noix, vinaigre de myrtille, fleur de sel et poivre.
Elle était accompagné de pommes sautées au beurre, boudin blanc,
pain au levain (un peu brûlé...) et café.