明らかにブショネで、1本まるごとどうにも飲めず
残ってしまった白ワインがあった。
それを使い、仔牛でラグーを仕込む。
コリアンダー、チャービル、パセリの茎を
もりだくさんみじん切りにし、
フェンネルと玉ねぎも合わせて炒め、
仔牛の挽肉に、ディル、タラゴン、ケッパーを加え
白ワインと、塩漬け豚の茹で汁を注いでぐつぐつと。
味付けは、フルール・ド・セルとエスペレット唐辛子。
適当に作ったけれど、使い回しがきいて、かなり使えた。
Il y avait une bouteille de vin blanc complètement bouchonnée.
J'en profite pour faire le ragoût de veau.
J'ai ciselé des tiges de coriandre, cerfeui et persil,
je les ai fait suer avec des oignons et des fenouils hachés.
En suite, ajouter du veau haché, aneth, estragon et câpres.
Enfin, verser du vin blanc (bouchonné) et bouillon de porc, et le mijoter.
Je l'ai assaisonné au sel et piment d'espelette.
Ce ragoût s'est adapté à plusieurs plats.