寒かった日曜の朝。
体を温めようと蒸し焼きに。
オリーブオイルをたっぷりひいて、
野菜とソーセージに焼き目をつけてから
野菜ストックを少し投入。
蓋をして水分がなくなるまでじわじわ火を通す。
味付けは塩コショウのみ。
チーズもたくさん食べました:
シェーヴル、コンテ(18ヶ月)、ブリ、
マンステール、ブリヤ・サヴァラン。
*地道に続けています朝日新聞デジタルの連載
今日、新しい記事が更新されました。
クスクスとタジンのお店のご紹介です。
よかったらごらんください〜。
Dimanche matin, il faisait très froid.
J'ai préparé une grande assiette de
légumes et saucisses étouffés.
Je les ai cuit d'abord à l'huile d'olive
et y'ai ajouté juste un peu de bouillon de légumes,
laissé étouffer jusqu'a ce que le jus commence à caraméliser.
On a bien déguster des fromages aussi :
crottin de chèvre, comté 18mois, brie,
munster et brillat-savarin.