assortiment


アンティパスティが大好きで、
イタリアンじゃなくても、盛り合わせたくなる。
この朝は、タイ米の玄米と赤米、
日本酒たっぷりのプチトマトと卵の炒め物、
蒸しズッキーニと桜えび、大根とディルのマリネ。

J'adore les antipasti.
Même en autres genres de cuisine,
j'aime bien faire un assortiment. Ce matin-là :
riz tahï complet et riz rouge, 
oeufs et tomates cerises au saké,
crevettes séchées japonaises et courgette à la vapeur
et daïkon mariné à l'aneth.


salade de fruits rouges


ベリー系のフルーツってかわいいよねぇ。
いつ見ても気分がアガる。おいしいし、ビタミンもたっぷりだし、
おかげで、いっぱい食べても罪悪感起きないし。
そういうのがいちばん、お肌にも身体にも良い気がするなぁ。

Les fruits rouges me donnent toujours le coeur joyeux.
Ils sont jolis, rafraîchissants et exquis, 
en plus pourvus en plein de vitamine C. 
Grâce à cela, même si j'en mange beaucoup, 
je n'ai pas besoin d'avoir un sentiment de culpabilité.
Ça produit un bon effet sur le corp et la peau, je pense !

sauce au beurre de cacahuètes


蝦子麺に、ピーナッツバターがベースのたれを絡めて。

nouilles chinoises de crevettes assaisonnées 
à la sauce au beurre de cacahuètes.

pain perdu


残っていたそば粉のパンを使って
フレンチトーストにした。

J'ai fait des pains perdus 
avec le reste du pain au sarrasin.

gnocchi au beurre


この日のニョッキは、グリーンピースとパセリを具に
たっぷりのバターと、レモンを搾って。
おなかがすいてて、盛りだくさんになった...

Gnocchi au beurre et jus de citron,
avec des petits pois et du persil.
Ce matin-là, j'avais une grande faim...

sandwich oeuf-mayo


たまごサンド。定期的に食べたくなるもの。
この日は、プレーンとハーブ入りの2種にした。

C'est un sandwich que je désire manger périodiquement.
J'ai fait 2 sortes d'oeuf-mayo, simple et aux herbes, ce matin-là.


beurre+sirop d'érable+crème fraîche


バターとメープルシロップの味を無性に欲して、
クレーム・フレッシュを思いっきり食べたくて、
朝ごはんを用意したら、こうなった。
全粒粉のパンのトースト、
いちごとフランボワーズ、それにブルーベリー。

En ayant envie de manger le beurre, le sirop d'érable 
et la crème fraîche tant que je veux, 
j'ai préparé mon petit-déjeuner.
Il a été enfin composé avec du pain complet et des fruits rouges.

soupe Tom Yum


前の日の残りのトムヤムクン、大根の浅漬け、
レモングラスとコリアンダーの炊き込みごはん甘辛だれ和え。

Les restes de la veille :
soupe Tom Yum, radis pickles et 
pilaf sucré-salé-pimenté à la citronnelle et la coriandre

gnocchi


ニョッキ。オイルベースにするかバターか迷って、
結局、オリーヴオイルにした。今日はこれで満足。
次回はバターで和えて食べよう。

J'ai hésité à les faire entre "au beurre" et "à l'huile d'olive".
Enfin j'ai choisi l'huile. J'étais contente pour ce matin-là.
A la prochaine fois, ce serait au beurre, je pense.

100% sarrasin


ひさびさの十割そば!

Je suis très contente des nouilles de sarrasin de 100% sarrasin !

juin


6月。東京からパリに戻って来たら、
マルシェに出てるフルーツの種類がぐっと増えてた!

Lorsque je suis revenue à Paris,
il y avait beaucoup plus de fruits au marché qu'avant mon départ.

soupe de maïs de maman


「うわぁ!コーンスープだ!!」
実家で、お鍋を覗いて思わず声をあげると、
「まぁ嬉しそうに。子供の頃から全く同じ。いっつもそう言う。」
と母につっこまれた。
だって、ママのコーンスープは他にはどこにもないからねぇ。

Ma mère m'a dit que ma réaction 
quand je trouve la soupe de maïs dans une casserole
est complètement même que mon enfance.
Oui, parce que, cette soupe de maman,
je peux la trouver nulle part ailleurs.