grande brioche



ブリオッシュは、しっとりした生地が好きだから、
大きいものに限って買う。
小さい、普通サイズのものにはまーったく惹かれない。

Si j'achète une brioche, je prends seulement une grande brioche.
J'aime beaucoup sa pâte douce.
Je n'achète pas de brioche individuelle.

nouilles sautées au céleri



紫色も混じった、ものすごく香りの力強いセロリの葉を買った。
これは塩焼きそばにしたらおいしいだろうなぁと、
卵も合わせて焼きそばにして、黒酢をたっぷりかけて食べた。

J'ai acheté des fouilles de céleri un peu violettes.
J'ai fait des nouilles sautées assaisonnées au sel tout simplement
pour bien profiter de saveur de feuilles de céleri.
J'ai ajouté de vinaigre riz noir sur les nouilles à table.

nectarine blanche et burrata



おそらく今シーズン最後のネクタリン。
旬の時とはやっぱり味が違うから、
クリーミーなブッラータとサラダに。

Peut-être, c'est la dernière nectarine de cette saison pour moi.
Son goût n'est pas pareil que celui de milieu de saison,
je l'ai donc fait une salade avec le burrata. 

pain aux raisins de boulangerie du Nil



ばりばりっとした食感のパン・オ・レザン。
パリパリっじゃない。もっと力強い。
季節の終わりを迎えるリュバーブ入りのショソンと。

La texture de ce pain aux raisins est vraiment bien croustillant.
Cela donne l'impression bien gourmande.  
J'ai pris un chausson à la rhubarbe qui est à la fin de saison.


roquette et figue



たくさんのシード類が入ったパンに、
ルッコラといちじく、ぶどう、山羊チーズを
オリーヴオイルとほんの少しのくるみオイル、
バニュルスのヴィネガーで和えたサラダを
こんもりと乗せて、食べた。

J'ai fait la salade composée avec 
des roquettes, des figues, des raisins et de fromage de chèvre.
Je l'ai assaisonné à l'huile d'olive, 
un peu de l'huile de noix et la vinaigre de Banyuls,
et je l'ai mis sur une tranche de pain multi-graines.

assiette de salades 3



桃とマスカット、モツァレラ、ミントのサラダ、
ルッコラとアーモンドのサラダ、
ブーランジュリー・デュ・ニルのスペルト小麦のパン。

salade de pêches plates, muscats, mozzarella et menthe,
salade de roquettes et amandes,
pain de petit épeautre de la boulangerie du Nil.


scones de buik tokyo



少し前の朝ごはん。
東京からパリに戻った翌朝、
持ち帰ったbuikのスコーンを。
ぷちぷちの食感がまさに好み。

C'est le petit-déjeuner de lendemain 
que je suis revenue de Tokyo à Paris.
J'ai pris des scones de Buik, Tokyo.
Sa texture est exactement mon goût.

légumes estivaux poêlés



よく焼いたズッキーニ、なす、ピーマン、いんげんはアンチョビで、
全粒粉のクスクスは塩漬けケッパーで味付け。
ロンドンで買ってきた50年代のお皿によそった。

J'ai bien poêlé des courgettes, des aubergines, des poivrons et des haricots verts,
je les ai assaisonné aux anchois.
Et j'ai mélangé des câpres aux semoules complètes.
Je les ai mis dans une assiette des années 50 que j'ai acheté à Londres.

comme la cervelle de canut



リヨンではデザートに登場するセルヴェル・ドゥ・カニュ。
フロマージュ・ブランに、オリーヴ油、白ワイン、酢、
それにチャービルやシブレットなどハーブ数種を加えたもの。
私はきゅうりも細かく切って混ぜ合わせ、
パンに塗って食べるのが気に入っている。

On mange la cervelle de canut comme dessert à Lyon,
mais moi, j'aime bien la manger au petit-déjeuner avec des pains grillés.
Dans ce cas-là, j'ajoute des concombres en petit dés à la recette classique,
et je ne mettrait pas d'ail.



mirabelle 2016



 今年は、すもも系の果物はまったく期待できない
と夏前から生産者さんに聞いていたけれど、
本当に収穫がなかったらしい...
わずかに採れたミラベルをいつものりんご農家から
買うことができて、大切に食べました。

"Cette année, il n'y aurait pas de mirabelle ni reine-claude..."
un des producteurs m'avait dit avant les vacances.
De fait, j'ai entendu qu'il n'y avait quasiment pas de récolte.
Mais j'ai pu acheté un tout petit peu de mirabelles.
Je les ai savouré avec grand plaisir.


London : Dishoom 2



食に纏わる仕事をするロンドンに住む友人たちから、
「やっぱりおいしい!」と何度も聞いていた
インドレストラン、ディシュームのナンロール。
数年越しで、今回やっと食べに行くことができた。
ベーコンエッグナンロールに、
トマトとマッシュルームのグリルを追加。
焼きたてナンの朝ごはん。おいしかった〜。
こういうの、パリにはないからなぁ。旅のよろこび。

Mes amis qui habitent à Londres et travaillent dans la cuisine 
m'avaient recommandé plus d'une fois
le petit-déjeuner du restaurant indien Dishoom, surtout ses naan rolls.
Enfin, j'ai pu avoir une occasion d'en déguster un cette fois.
J'ai commandé un bacon&egg naan roll 
avec des tomates et des champignons grillés.
Un petit-déjeuner avec le naan frais m'a plu beaucoup.
Ca, on ne peut pas trouver à Paris, c'est le plaisir de voyage. 


Dishoom

London : St. John Bread & Wine



ブラッド・ケーキをメニューに見つけるとどうしても頼みたくなる。
そしてドーナツも、見ると食べたくなる。
両方とも食べた結果、お野菜を欲して
ホテルに戻ってからトマトを食べた。

Si je trouve "blood cake" à la carte, j'ai toujours envie de le commander.
Et, si je vois des doughnuts, l'envie me prend de le manger.
Après avoir mangé les deux, je voulais manger quelque légume.
J'ai pris des tomates que j'avais acheté au marché en rentrant à l'hôtel.