galette brunch



そば粉のガレットでブランチ。
手巻き寿司のように、具をかえながら食べると、楽しい。
何枚でも食べてしまいそうになる。

Brunch avec des galettes de sarrasin.
J'aime beaucoup de les manger comme temaki-sushi,
avec diverses ingrédients.
Je pourrais les manger interminablement.

fragments



久しぶりにfragmentsに行った。
家でアボカドトーストを食べたくなることはないけど、
ここに行くと食べたくなる。

Ca fait longtemps que je ne suis pas allée au fragments.
 L'envie ne me vient pas de manger d'avocat toast 
comme petit-déjeuner à la maison.
Mais si j'y vais, j'ai envie de le manger.


pain aux fruits



ブーランジュリー・デュ・ニルが昨年末にオープンしてから、
いちばん通うパン屋さんになった。
よく買うもののひとつがパン・オ・フリュイ。
このパンがあれば甘みも香ばしさもボリューム感もあって、
ポタージュだけの朝ごはんも、満足度の高いものになる。

Depuis l'ouverture de la boulangerie du Nil, je la fréquante.
C'est le pain aux fruits que j'achète un des plus souvent.
Il a du goût sucré et craquant, et il est copieux aussi.
Même si je ne prépare que le potage aux légumes,
si avec ce pain, le petit-déjeuner sera satisfaisant.

petit salé



最近よく、豚肉の塩漬けを仕込んでいる。
茹でたてがおいしいのはもちろん、翌日以降も、
ベーコンやハムの代わりに朝ごはんでも大活躍。
この朝は、ただスライスして、
茹でた干しエンドウとホワイトアスパラを
クリームでさっと和えたものに合わせた。

Ces derniers jours, je prépare souvent le petit salé.
Il est non seulement délicieux juste après la cuisson,
mais il est aussi bon après le jour suivant 
pour le petit-déjeuner à la place de bacon et jambon.
Ce matin-là, j'en'ai tranché et accompagné de 
pois cassés et asperges blanches à la crème.

holybelly



久しぶりのHolybelly。
行きがてら考えてはいたのだけれど、
結局毎度同じものを注文してしまう。
ベーコン・エッグ・メイプルシロップのパンケーキ。

Il y a longtemps que je ne suis pas allée à Holybelly.
Sur mon chemin, j'ai réfléchi de quel plat je prendrais,
mais, enfin, toujours le même :
pancakes avec bacons, oeufs au plat et sirop d'érable.


Holybelly
19, rue Lucien Sampaix 75010 Paris

pain de mie de boulangerie du Nil 6



この日は、洋ナシとフルム・ダンベールを合わせた。
同じブルーでも、ロックフォールにすればよかったなぁ。

Ce matin-là, j'ai mis une poire avec la fourme d'Ambert sur un toast.
Mais, j'aurais préféré avec Roquefort...


nouilles chinoises maison 2



ひとり手打ち麺ブームは続いています。
しこしこ具合が、ちょっと良くなったかなぁ。
長い麺も作りたくなってきたので、
そろそろパスタマシーンを買うつもり。

Je suis toujours passionnée de faire des nouilles à la maison.
Il semble que je peux les faire mieux au niveau de la texture.
Maintenant, j'ai envie de faire des nouilles plus longues,
j'achèterais une machine à pâte.

pain de mie de boulangerie du Nil 5



残っていたクレソンとかぶのバター炒めに、
クレーム・フレッシュを加えて作ったスクランブルエッグ。
トーストはいつも通り厚さ3cm。

poêlé de cresson et navets au beurre
et oeufs brouillés à la crème fraîche
sur un toast de 3cm d'épaisseur (comme d'habitude).

salade de cresson



ともかく緑がたくさん食べたくて。
クレソンをわしわしと。
茹でたソーセージとトレビスも加えて、
くるみオイルとバニュルスのヴィネガーで和えた。

J'avais tellement envie de manger des verdures,
j'ai donc fait une salade de cresson très simple.
En ajoutant une saucisse blanchie et des trévises,
je l'ai assaisonné à l'huile de noix et au vinaigre de banyuls.

pain de mie de boulangerie du Nil 4



バタートースト(いつものように3cm厚さ)
+りんごのスライス
+ブリヤ・サヴァラン
+アカシアのハチミツ
りんごを乗せてからも少し焼くことで
りんごの甘酸っぱいジュースが、
パンの上の方に染み込む。
この部分をかじると、ふふふ、となる。

toast beurré ( 3cm d'épaisseur comme d'habitude)
+ pomme (en tranche)
+ brillat-savarin
+ miel d'acacia
Si je mets le toast avec des pommes au four légèrement, 
le jus de pomme sucré-acidulé pénétre un peu le pain.
Son goût et sa texture me laissent paraître un sourire.

riz rouge et noir au chorizo



残りものごはん。
赤米と黒米の、チョリソ、アーティチョーク入り炊き込みごはん
トレビスと干しエビのスープ
ポテトのローストとざる貝の酒蒸し、ベルガモット風味

petit-déjeuner avec des restes :
riz rouge et riz noir aux chorizo et artichauts poivrades
soupe aux crevettes séchées et trévise
pommes grenailles rôties et côques cuits à la vapeur à la bergamote