couscous vert



ピーマン、なす、ズッキーニ、インゲンと
夏野菜で作ったら、緑のクスクスになった。

J'ai fait le couscous avec des légumes estivals :
poivrons verts, aubergines, courgettes et haricots verts


pâtes de quinoa



NYで買ってきたキノアのパスタ。少しクセのある味。
フレッシュパスタのような質感だったから、熟したトマトと、
冷たいカッペリーニのようにしてみた。おいしかった。

J'ai acheté des pâtes de quinoa à NY.
Elles ont du caractère, leur texture est comme pâtes fraîches.
Je les ai fait comme cappellini froides avec des tomates bien mûres.
Cela m'a plu beaucoup.


granola de Nana Joes



サンフランシスコに住む友だちが、
おみやげで持って来てくれたグラノーラ”Nana Joes"。
グルテン・フリーで、カシューナッツと白桃入り。
えらいおいしくて、実は朝ごはんに食べるよりも、
小腹が空いた午後に摘んでいることの方が多い。

Une amie qui habite à San Francisco m'a apporté 
le granola gluten free de Nana Joes :
avec des noix de cajou et de la pêche blanche.
Il est super bon. Je le grignote plus souvent 
pour un goûter que pour un petit-déjeuner.



quinoa



キノアでタブレ風のサラダを作った。
ミント、パセリ、バジル、キュウリを入れて。

J'ai fait une salade de quinoa comme le taboulé avec :
du concombre, de la menthe, du persil et du basilic.


mara des bois



mara des bois種のいちごを見かけたら、迷わず買う。
お花の香りを纏ったような風味に、顔がほころぶ。

Si je trouve des fraises "mara des bois", je les achète toujours.
Un sourire m'échappe de sa saveur qui porte l'arôme particulier.


escabèche de légumes de l'été



なす、ズッキーニ、ピーマンで南蛮漬けを作った。
よーく冷やしたのを、漬け汁ごとおそうめんにかけて。
お酢も効いてて食欲もわくし、夏らしい朝にもってこい。

J'ai fait des légumes de l'été marinés à la façon d'escabèche.
Sa marinade était à base de vinaigre de riz et sauce de soba.
Pour un matin estival, j'ai préparé un bol de sōmen froid avec eux.
(sōmen: nouilles japonaises très fine à base de farine de blé)


nyc : brunch @ lafayette



2月にNYに行ったときには、ラファイエットでブランチをした。
私は、サーモン・エッグ・ベネディクトを頼んで、満喫。
が、妹の注文したレモン・パンケーキをひと口もらったら、
これがとーってもおいしくて。
今回、パンケーキ狙いで再訪したいと思っていた。
でも、結局時間がなくて断念。心残り...
 次回は食べに行きたいなぁ。

Quand je suis allée à NYC en février dernier,
j'ai pris un brunch chez Lafayette.
Ma petite soeur a commandé des "lemon pancakes"
et j'en ai goûté une bouchée. Ils étaient bons !!
(mon assiette d'oeufs benedicts était aussi bon!)
Je voulais y retourner pour manger ces pancakes cette fois, 
mais malheureusement je ne l'ai pas pu.
Je regrette... Alors, à la prochaine fois !!




nyc : birch coffee again



朝ごはんの待ち合わせをbirch coffeeにして、
前回とは違うドーナッツを満喫。
ピンクのは、ハイビスカス風味。
おいしかった!!
ドリップコーヒーもすっかりお気に入り。

J'ai choisi le birch coffee pour rdv de petit-déj,
et j'ai bien profité de déguster 
deux autres saveurs de doughnut que l'autre jour.
Celui en rose était, aux hibiscus, délicieux !
Son drip coffee me plaîsait beaucoup aussi !!


nyc : stumptown



3日目の朝は、Ace Hotelに入っている
Stumptown Coffee Roastersへ。
ここ数年のNYCは、
おいしいコーヒーがすぐに見つかって嬉しい。

Ce matin-là, je suis allée à 
Stumptown Coffee Roasters qui est dans Ace Hotel.
Ca fait très plaisir de trouver facilement un bon café
à NYC depuis quelques années.




nyc : brunch @ freemans



Theアメリカンなブランチを食べにFreemansへ。
写真には入ってないけど、マカロニ&チーズも頼んだ。
ちなみに、朝イチでドーナッツも食べたんだけどね...

On est allé chez Freemans 
pour prendre un vrai brunch américain.
Il n'est pas dans la photo, mais
nous avons commandé un mac'n cheese aussi.



nyc : birch coffee


ホテル近くのコーヒーショップ birch coffee。
DOUGHのドーナッツがあると知り、迷わずオーダー。

Birch coffee était près de l'hôtel où je suis restée.
J'y ai trouvé des doughnats de Dough.
J'en ai commandé un nature sans hésiter.



bakeri @ Brooklyn





NY出張中。
初日の朝はBrooklynのBakeriで。
こういうお店パリにないよなぁ。
近所にあったら間違いなく通う。
しっとりもちっとした質感のパンは
かなり好みだった。そして、
グラノーラがおいしくてびっくりした!

Je suis en voyage d'affaires à NY.
J'ai pris mon premier petit-déjeuner chez Bakeri à Brooklyn.
Il n'y a pas de boulangerie comme cela à Paris.
Si il était près de chez moi, j'y fréquanterais assidûment...
J'ai adoré son pain frais et élastique,
j'ai été étonnée de son granola délicieux.





nouilles de sarrasin



前の晩に、そばつゆをたくさん作ったので、おそば。
練りごまとあわせて、ごまだれに。

J'avais fait la sauce pour les nouilles de sarrasin
 en grande quantité la veille.
Je l'ai mélangé avec la crème de sésame ce matin-là.


london : charlotte street hotel




12月にロンドンに行ったときは、
大好きなCharlotte Street Hotelに泊まった。
ここに泊まれば間違いなく、
朝ごはんから大満足のロンドン滞在になる。

Quand je suis allée à Londres en décembre,
je suis restée à Charlotte Street Hotel
que j'aime beaucoup.
Si j'y séjourne, je mange absolument bien le petit déjeuner.




english muffin



The Flour Stationのマフィンが大好きで、
ロンドンに行くたびに買って帰って来る。
今回も6個買って来た。
マフィンをじっくり味わいたいから
マフィンだけで朝ごはん。

J'adore les english muffins de The Flour Station.
Chaque fois que je vais à Londre, je les achète.
Cette fois, j'en ai rapporté 6 à Paris.
Ce matin-là, pour les bien savourer,
je n'ai pas mangé d'autre chose.




blueberry bun de The Flour Station



ロンドンから買って帰って来たブルーベリー・バン。
こういう食感と味のパンはパリにないから、
見ると買いたくなるのだ。

J'ai rapporté un blueberry bun de Londres.
A Paris, on ne peut pas trouver facilement de pain
qui a le goût et la texture comme lui.
Donc, si je le trouve, j'ai toujours envie de l'acheter.


sandwich porc rôti @ Borough Market


2泊3日でロンドンへ。
2日目にバラ・マーケットに行って、
気になって仕方がなくなった
豚の丸焼きを具にしたサンドイッチ。
最終日のランチは、出発前から
Chiltern Firehouseを予約していたから
食べるとしたら朝ごはんしかない...
ってことで、翌朝(遅めにね)食べに行った。

Voyage à Londres pour 2 nuits.
Dans l'après-midi de deuxième jour,
je suis allée au Borough Market,
 et j'ai été très attirée
par un sandwich au porc rôti (entier!!).
Mais, on avait réservé une table au Chiletern Firehouse
pour le déjeuner de dernier jour.
La seule chance à le manger qui me reste
serait à petit-déjeuner...
Je l'ai donc mangé lendemain matin.



assortiment saisonnier


旬の盛り合わせ。
夏の果物に、夏の山羊チーズ。
この季節に大好きな組み合わせ。

Les fruits de l'été et le fromage de chèvre de l'été,
mon assortiment préféré de cette saison.


sactistain de Du Pain et Des Idées


デュ・パン・エ・デジデのサクリスタン。
買ったそばから食べてしまい、
家に着いた時にはなくなってるので、常に2つ買う。
それでも、翌朝まで丸ごと1つ残ってるのはとっても稀。

Si j'achète un sacristain chez du Pain et des Idées,
je commence à le manger dès que je sort de la boutique.
Et il ne reste plus quand j'arrive à la maison.
J'en achète donc au moins 2 toujours.
Mais quand même, c'est très rare qu'il reste jusqu'à lendemain matin.


smoky earl grey


ちょいと疲れ気味...な朝。
ロンドンで買って来て最近ハマっている
Fortnum&Masonのsmoky earl greyで、ほっ。

Un matin, je me suis sentie fatiguée.
Le thé "smoky earl grey" de Fortnum&Mason
qui me plaît ces temps-ci m'a apaisée.


vermicelles de riz sans bouillon


暑くなると、おなかがすいた朝には、
ビーフンを食べることが増える。
スープは無しで、サラダ仕立てで。

S'il commence à faire chaud, j'aime bien à manger
les vermicelles de riz au petit-déjeuner.
Je les prépare comme salade, sans bouillon.


jambon&melon


生ハム&メロンの季節。
やっぱりおいしい。
ネクタリンも合わせてみた。

C'est la saison de jambon-melon.
C'est toujours délicieux.
Ce matin-là, j'ai ajouté des nectarines blanches.


salade à la crème fraîche



みずみずしい夏野菜に
クレーム・フレッシュを合わせるのは、すごく好き。
この日は、きゅうり、ズッキーニと。

J'aime beaucoup assaisonner
 les légumes de l'été à la crème fraîche.
Ce matin-là, c'étaient une courgette et un concombre.


assortiment jaune



台所で目に止まったものが全部黄色かった朝。
コーンブレッド、黄色いネクタリン、アプリコット。

assortiment jaune de coïncidence :
corn bread, nectarine jaune, abricot


rouleaux de printemps



夏気分の生春巻き。
レタス、きゅうり、にんじん、
コリアンダー、タイバジル、鶏胸肉入り。

rouleaux de printemps d'humeur estivale :
laitue, concombre, carotte,
coriandre, basilic thaï et filet de poulet.


gnocchi à la sauce stilton



頂きもののニョッキを
スティルトンとクレーム・フレッシュで和えて、
フレッシュなキュウリとタイバジルを加え混ぜた。
まったりと爽やかな味をどっちも食べたかったので、
一度に楽しめて満足。

J'ai assaisonné des gnocchis avec la sauce stilton,
et j'y ai ajouté des rondelles de concombres
et des feuilles de basilic thaï.
Déguster deux gôuts, onctueux et frais, en même temps
m'a plu beaucoup.


ciel couvert



曇り空。お皿の上をカラフルにしたくなった。
ブルガー小麦、目玉焼き、
塩漬け豚バラ肉をカリッと焼いたの、
あまった盛りだくさんのハーブ
(ミント、タイバジル、コリアンダー、パセリ)
 とキュウリ、プチトマト、ラディッシュのサラダ。
前日、傷みそうになってたので、
慌ててお砂糖で和えて冷蔵庫に入れた
(ふだん果物は冷蔵庫に入れないので)
ベリー類のちょびっとコンフィしたやつ。

Le ciel couvert m'a donné envie de préparer 
un petit-déjeuner bien coloré:
boulgour, oeuf au plat, poitrine de porc salé et croustillant,
salade de concombre, tomates cerises, radis
et herbes (menthe, basilic thaï, coriandre et persil plat).
A côté, fruits rouges légèrement confits.


soba asiatique



アジアンテイストでおそばを食べたくて、作った。
田舎そばをニョクマムとレモンで和えて、
ブレット(不断草)と鶏ひき肉のあんかけを合わせた。

J'ai assaisonné les soba (nouilles de sarrasin japonaises) 
au nuoc mam et jus de citron,
et les ai accompagné de blettes et de haché de poulet au saké.


6 mois !!



 6ヶ月も放置してました...
今日から復活します。
再開の朝ごはんは、ネクタリン、ブルーベリー、
ミント、山羊チーズをオリーブ油で和えたサラダで。

Ça fait 6 mois que je n'avais pas renouvelé ce blog.
Oui, je le relance maintenant avec la salade de 
nectarine, myrtilles, menthe, fromage de chèvre
à l'huile d'olive.