pâtes de La Tête dans les Olives



シチリア食材店ラ・テット・ダン・レゾリーヴで買った
マルコの(作った)タリアテッレLes Tagliatelle de Marco
がどうしても食べたくて、朝パスタ。
tumminiaというシチリアのデュラム小麦の全粒粉で作ったもの。
色鮮やかなキャベツもパスタと一緒にさっと茹で、
イン・デ・ヴルフの姉妹店ドゥ・シュペレットで買ってきた
バターで和えた。素朴な力強さいっぱいのパスタになった。

J'avais très envie de manger des pâtes, qui s'appelle "les tagliatelle de Marco",
 que j'avais acheté à la Tête dans les Olives,
j'ai fait cuire des pâtes même pour le petit-déjeuner.
Elles sont faites de farine intégrale de Tumminia (blé dur).
J'ai cuit légèrement quelques feuilles de chou vert avec des pâtes,
et je les ai assaisonnés au beurre que j'avais acheté chez De Supérette,
un café-resto-boulangerie, qui est annexe de In De Wulf en Belgique.
C'était un plat très simple et vigoureux.