東京からパリに発つときは、
空港まで送ってくれた母か妹と、必ずごはんを食べる。
いつも乗るパリ便は、11時台で、だから家を結構早くに出る。
荷物の多い私はパッキングに時間がかかり、
そして、部屋も一応ちょこっと片付けようとすると、
出発前夜は大抵、ほぼ徹夜だ。
それでおなかがすいているのもあるのだけど、
搭乗手続きをしてから、出国審査の前にごはんを食べる。これが大事。
飛行機に乗り込んで、一息つくと、もう眠気が襲ってくる。
12時間半の苦行のように思えるフライトも、
目が覚めるときにはすでに、到着1時間くらい前。
「あれ?今日も、離陸したの気がつかなかったな」
とぼーっとした頭で思い返す。ものすごーく効果的。
Je prends toujours un repas avec la personne qui m'accompagne a l'aeroport,
que ce soit ma mere ou ma petite soeur.
Mon vol de retour a Paris a toujours lieu en fin de matinee.
Tres souvent, je n'ai quasiment pas dormi quand j'arrive a l'aeroport,
ce qui me permet de faire mes valises
et de ranger un peu ma chambre avant de partir.
et de ranger un peu ma chambre avant de partir.
Mais avant d'embarquer, un repas est toujours indispensable:
il est pour moi l'assurance d'un profond sommeil durant le vol de 12h30 !
Normalement, j'ai meme deja commence a dormir avant le decollage.
Et oui, c'est tres efficace !